ゆめのあと

に綴る文は星々のさんざめく日々

ウェス・アンダーソン『グランド・ブダペスト・ホテル』感想

あのシュテファン・ツヴァイクから想起されているとのことで(二重帝国出身の作家です)。
物語の舞台の旧ズブロフカ帝国なんてどう考えてもハプスブルク帝国を彷彿とさせるし、なんでホテルの名前がブダペスト?絵に描いたように美しいホテルってそりゃそうだ、ホテルの背景が絵だし!
公式サイトのあらすじを読んだ時点で「いい意味で」つっこみところ満載で、これは楽しい映画だろうなあと思っていました。

実際最初から最後までコメディタッチなんですが、「失われた時代」(いわゆるベル・エポック)への郷愁がかすかに漂っていて。
それはまさに、戦間期オーストリア第一共和国を学んでいたときに感じていたそれで。わたしが勉強していたのは、映画で取り扱われていた時代よりちょっと前なんですが。
オーストリアに限らず、この時代のヨーロッパはどこでもこんな空気が漂っていたんでしょうね。

コンシェルジュのムッシュ・グスタヴ・Hの、究極のおもてなしの一つである「夜のお相手」。
選ぶ女性が「金持ち」「老女」「金髪」「不安を抱えていて愛を必要としていた」というのも、「失われた時代」を彷彿とさせる一要素のように思えました。
そもそもグスタヴ自身が、「失われた時代」そのものを具現化したような人だったんだし。
だというのに、映画そのものは温かなぬくもりに包まれている。重い時代を扱っているのに、その重さを悲劇的に語らない。
あのモノトーンのシーンを除いて。

2回目、むりやりだったけど観に行ってよかったです。
もし行かなかったら、2回目で気づいたことや思ったことはブルーレイで観るまでお預けだったんだなーと。
ZとA。回るメリーゴウランド。一瞬が永遠になった瞬間。
陶器のペンダント。グスタヴにとって大切なものだったに違いないペンダントをアガサに贈るということは、ゼロとアガサ二人への最高の祝福。
若き日のゼロが、必死に拳を握って罵りに耐える様子。その瞳はでも、敬愛するグスタヴをまっすぐ見つめていて。

そして、晩年のゼロが作家に語る言葉の真意。
1回目は情報量の多さに圧倒されていてきちんと汲み取れずにいたんですが。2回目で再びその言葉を聴いたときは感嘆の息をついてしまいました。

あの、戦間期の20年、「誰も望まなかった国」とまで言われたオーストリアにもきっと、グスタヴのような人は確かにいたんだろうなって。
いや、どんな時代にもきっといるんでしょうね。グスタヴや、ゼロのような人たちが。
今の日本にもいてほしいなって、祈らずにはいられませんでした。

 

(14/07/12頃に書いたものの再録)

 

 

 

『グランド・ブダペスト・ホテル』感想

あのシュテファン・ツヴァイクから想起されているとのことで(二重帝国出身の作家です)。
物語の舞台の旧ズブロフカ帝国なんてどう考えてもハプスブルク帝国を彷彿とさせるし、なんでホテルの名前がブダペスト?絵に描いたように美しいホテルってそりゃそうだ、ホテルの背景が絵だし!
公式サイトのあらすじを読んだ時点で「いい意味で」つっこみところ満載で、これは楽しい映画だろうなあと思っていました。

実際最初から最後までコメディタッチなんですが、「失われた時代」(いわゆるベル・エポック)への郷愁がかすかに漂っていて。
それはまさに、戦間期オーストリア第一共和国を学んでいたときに感じていたそれで。わたしが勉強していたのは、映画で取り扱われていた時代よりちょっと前なんですが。
オーストリアに限らず、この時代のヨーロッパはどこでもこんな空気が漂っていたんでしょうね。

コンシェルジュのムッシュ・グスタヴ・Hの、究極のおもてなしの一つである「夜のお相手」。
選ぶ女性が「金持ち」「老女」「金髪」「不安を抱えていて愛を必要としていた」というのも、「失われた時代」を彷彿とさせる一要素のように思えました。
そもそもグスタヴ自身が、「失われた時代」そのものを具現化したような人だったんだし。
だというのに、映画そのものは温かなぬくもりに包まれている。重い時代を扱っているのに、その重さを悲劇的に語らない。
あのモノトーンのシーンを除いて。

2回目、むりやりだったけど観に行ってよかったです。
もし行かなかったら、2回目で気づいたことや思ったことはブルーレイで観るまでお預けだったんだなーと。
ZとA。回るメリーゴウランド。一瞬が永遠になった瞬間。
陶器のペンダント。グスタヴにとって大切なものだったに違いないペンダントをアガサに贈るということは、ゼロとアガサ二人への最高の祝福。
若き日のゼロが、必死に拳を握って罵りに耐える様子。その瞳はでも、敬愛するグスタヴをまっすぐ見つめていて。

そして、晩年のゼロが作家に語る言葉の真意。
1回目は情報量の多さに圧倒されていてきちんと汲み取れずにいたんですが。2回目で再びその言葉を聴いたときは感嘆の息をついてしまいました。

あの、戦間期の20年、「誰も望まなかった国」とまで言われたオーストリアにもきっと、グスタヴのような人は確かにいたんだろうなって。
いや、どんな時代にもきっといるんでしょうね。グスタヴや、ゼロのような人たちが。
今の日本にもいてほしいなって、祈らずにはいられませんでした。

 

(14/07/12頃に書いたものの再録)

 

 

 

大津留厚『ハプスブルク帝国(世界史リブレット30)』の感想

大津留厚『ハプスブルク帝国(世界史リブレット30)』
山川出版社、1996年

 

オーストリアハンガリー二重帝国(アウスグライヒ体制)の入門書。「ハプスブルク帝国」と名を冠してますが、ほとんどが二重帝国時代にページが割かれています。
ハプスブルク帝国史の中でも、特に二重帝国時代を知りたい場合には入門書として適切かと。政治、経済、民族問題についての概要に触れることができます。
アウスグライヒ体制と構造については、おそらく大津留氏の解説が1番わかりやすいです。

オーストリア側に組み込まれたボヘミアチェコ)についても言語令を中心に書かれているため、どちらかというとオーストリア側の記述が多い印象。でもハンガリー側についてもきちんとページが割かれています。南スラヴ方面は少なめなので他の本で補完した方がいいかもしれません。
アウスグライヒ体制の構造についてより踏み込んで知りたい場合は、同著者の本・論文がおすすめです。

ハプスブルクの実験:多文化共存を目指して』春風社、2007年
ハプスブルク帝国――アウスグライヒ体制の論理・構造・展開」本村浚ニ、鶴間和幸編『岩波講座 世界歴史 五 帝国と支配――古代の遺産』岩波書店、1998年

 

 

ハプスブルク帝国 (世界史リブレット)

ハプスブルク帝国 (世界史リブレット)

 

 

 

ハプスブルクの実験―多文化共存を目指して

ハプスブルクの実験―多文化共存を目指して

 

 

 

岩波講座 世界歴史〈5〉帝国と支配―古代の遺産
 

 

シュテファン・ツヴァイク『昨日の世界Ⅰ・Ⅱ』感想

シュテファン・ツヴァイク、原田義人訳『昨日の世界 Ⅰ・Ⅱ』
みすず書房、1999年
原題 "Die Welt von Gestern, 1944"


十九世紀後半から戦間期のヨーロッパを生き、自由と平和を愛した、オーストリア出身の作家の自伝。
「裕福な生い立ちだったツヴァイク」というフィルターを通してにはなるけれども、当時のウィーンやオーストリア、そしてヨーロッパの人々の生活や生き様を知りたいなら間違いなく第一級の資料です。
優しく高貴な人柄でありながら、歴史作家ならではの鋭い観察眼を持つ彼でなければ書き遂げられなかった偉業だと思います。

続きを読む